Brittiska bröder i brottLondonmaffia i lantlig miljö. Får är ett ovanligt vanligt samtalsämne bland de tre gangstrarna spelade av Jacob Ericksson, Göran Ragnerstam och Shebly Niavarani i Övervintrare på Stockholms stadsteater. Foto: Elisabeth Ohlson Wallin
Recensioner [2008-01-16]

Brittiska bröder i brott

Övervintrare av Jez Butterworth
Scen: Stockholms stadsteater
Ort: Stockholm
Regi: Carl Kjellgren
Scenografi: Ilkka Isaksson
Ljus: William Wenner
Mask: Siv Glans
Medverkande: Jacob Ericksson, Niklas Falk, Göran Ragnerstam, Shebly Niavarani, Malin Crépin
Översättning: Anders Duus Ljud: Oliver Börnfelt och Lina Nilsson


RECENSION/TEATER. Att gangstrar mår dåligt vet alla som bevistat Tony Sopranos terapibesök. Londonmaffiasnubbarna i Jez Butterworths Övervintrare är också arbetsskadade, en är till och med död. Det är slickt, manligt och lite tomt på Stockholms stadsteater.

En hetsigt upprepande Tarantinodialog – fast mardrömskt nerdragen till halva hastigheten, kanske ännu långsammare. Stramt absurda ordväxlingar med rejäla Pinterpauser. Svarta kostymer, våld under ytan och magstarkt ohöljt kvinnohat. Ja ni hör ju, det är en helt vanlig manspjäs.


Göran Ragnerstams trött hotfulla Wally svettas över pokerfejset, Shebly Niavaranis underhuggare Patsy är spattig som Christopher Moltisanti i Sopranos. Jacob Erickssons Len är inställsamt lugn (före stormen), och har syskontycke med Peter Anderssons Lenny i Harold Pinters Hemkomsten på samma teater förra året. Varifrån även scenrummet och den dräggiga hustomten Draycott (Niklas Falk) verkar ha lånat sin slitet dova färg. I det gistna huset på den vinterkalla Darthmoorheden synliggörs hur hårfin gränsen är mellan att vara bottenskrap och att vara ”från samhället”.


Butterworth har lärt sig tvetydighetens konst av sina mästare. Och här finns en upprepningens poesi som hypnotiserar: lagom till slutet av första akten har jag vaggats in i en meditation över språket väsen och översättningens konst (Anders Duus räds inte anglicismerna).
   Men andra akten saknar fäste och tyngd – spänningen släpper. När Lue (Malin Crépin) slutligen har räddats från att fastna i samma öde som sin olyckssyster Ruth i Hemkomsten, känns det hela ytligt och tomt. Jag får det inte till mycket mer än en skicklig lek med klichéer, en nördnoggrann samling referenser i en snyggt förtätad stämning som jag sett förut. En lättsammare Pinter med happy end.

Maina Arvas

Share/Bookmark
Vilket betyg vill du ge föreställningen? (1 st)

För att sätta ditt betyg, för musen över Nummersymbolerna nedan och klicka på exempelvis symbol nummer 3 om du vill ge betyget 3.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading...
Tyck till!

Så här tycker Nummers läsare

2