Nyheter [2005-10-26]

Harold Pinters pjäser ges ut i Sverige

BÖCKER. I Sverige ges dramatik mycket sällan ut i bokform. Därför var det förstås ganska märkligt att en dramatiker för andra året i rad fick Nobelpriset i litteratur - till förtret för bokhandlarna som ju inte har någonting att sälja.    Men nu har förlaget Ersatz gjort en snabb räddningsaktion genom att sammanställa 28 av Harold Pinters pjäser i tre volymer.

Den första volymen med titeln Tolv gånger Pinter ges ut redan den 14 november. Den andra, Elva gånger Pinter, kommer den 28 november och den avslutande delen, Fem gånger Pinter, ges ut i mars nästa år. Förordet till Tolv gånger Pinter är skrivet av Dagens Nyheters teaterkritiker Leif Zern.
   Ett team med tre översättare, två redaktörer och en teaterförläggare har på mycket kort tid arbetat med de redan befintliga översättningarna. Torsdagen den 20 oktober blev det klart att Ersatz får ge ut alla pjäser utom en och drygt tre veckor senare kommer alltså den första boken att ligga på bokhandelsdiskarna.
–          Det kändes fel att Pinter inte fanns på svenska. Jag är stolt och glad över att vi kunde ro detta i land på så kort tid, säger Ola Wallin, förläggare på Ersatz i ett pressmeddelande.

Ylva Lagercrantz

Share/Bookmark
Tyck till!

Så här tycker Nummers läsare