Dramatens programtidning som damp ner i brevlådan i veckan listar en 78-hövdad ensemble för höstsäsongen. Men inte en enda med ett utomeuropeiskt namn. Detta trots regeringens övergripande mål för teatern att ett ”mångfaldsperspektiv ska integreras i Dramatens verksamhet”.
Hur går det ihop Staffan Valdemar Holm?
– Visst, det sticker i ögonen. Men man kan inte bara göra en okulärbesiktning. Det kommer att se annorlunda ut till våren.
Mångkulturåret satte ni upp Sultanens hemlighet, en egyptisk pjäs med sju utomeuropeiska namn i bara den uppsättningen. Varför görs ingenting liknande nu?
– Den var planerad före mångkulturåret. Vad jag vill se är en färgblind rollbesättning. Regissörerna måste få upp ögonen. Vi jobbar hårt med det här men är långt ifrån framme.
Stockholms stadsteaters ensemble för 2008/09 omfattar 137 namn varav 11, om man räknar med god vilja, inte klingar svenskt. Teatern har en ”integrations- och mångfaldspolicy” som är ”under uppgradering”. Vad det närmare betyder kan ingen ge ett svar på, Nummer har i skrivande stund inte lyckats nå Stockholms Stadsteaters chef Benny Fredriksson för en kommentar.
Göteborgs stadsteater däremot visar framfötterna i frågan. Av 82 namn i ensemblen är 17 utomsvenska, många utomeuropeiska. Bakom detta ligger ett medvetet arbete.
– Vi arbetar med att förändra konserverande synsätt. Till exempel för de konstnärliga aspekterna vad gäller kriterier för kvalitetsbedömning och rollbesättning. Och vi ska anställa personer med annan bakgrund än den svenska, förklarar vd Ronnie Hallgren.
Är det ett resultat av mångkulturåret?
– Under mångkulturåret sögs varenda skådespelare med icke-svensk bakgrund upp och fick spela invandrare. En fullständigt tokig tanke, och stigmatiserande. Därför var vi inte specifikt intresserade av det året utan vill jobba mer målmedvetet med de här frågorna.
LÄNKAR
Läs Nummers uppföljande artiklar i ämnet:
Hyfsad mångfaldsstatistik?
Backas konstnärliga mångfald
Mångfalden och motsättningarna