En premiär i våras, ytterligare tre versioner i höst, en fjärde står på tur. I augusti påbörjades dessutom en filminspelning i Tornedalen där Reza Bagher står för regin. I rollistan återfinns flera kända namn: Lennart Jähkel, Göran Forsmark, Sten Ljunggren och Björn Kjellman. Dessutom finska Kati Outinen, bekant från flera av Aki Kaurismäkis filmer. Premiären är planerad till hösten 2004.
Niemi trött efter nio år
Erik Norberg står för både filmmanus och dramatisering av romanen. Han kommer ursprungligen från Kiruna, känner den tornedalska kulturen väl och har samarbetat med Mikael Niemi tidigare. Men manusskrivandet har författarkollegan inte gått in i:
– Micke har bara följt dramatiseringen och gett synpunkter, han har inte lagt sig i. Efter att ha jobbat i nio år med boken är han nog lite less på den, säger Erik Norberg.
Erik Norbergs dramatisering går upp på svenskspråkiga Teater Viirus i Helsingfors 26 september. Uppsättningen är ett samarbete mellan Wasa teater och Teater Viirus. Den sextonde januari har uppsättningen nypremiär i österbottniska Wasa.
Uleåborgs stadsteaters finskspråkiga urpremiär (Populäärimusiikkia Vittulajänkältä) ägde rum i februari i år men går vidare även i höst. Här är det fråga om en drygt tre timmar lång föreställning i en nedlagd köttfabrik. Teater Viirus och Wasa teater jobbar i ett mindre format där skådespelarna roterar roller, får svettas och jobba mycket. Vild, estetik och barnslig lekfullhet är några nyckelord Erik Norberg lämnar ut.
Flera intressenter finns
Höstens minst skådespelartäta Populärmusik från Vittula står Östgötateatern för. Under hösten reser Stig Östman runt i landet med en berättarversion av romanen. Sist ut innan jul ligger Teater Västmanland med premiär 17 december. Stor ensemble och kör utlovas. Enligt Colombine teaterförlag, som sitter på rättigheterna för dramatiseringen av romanen, har även Hålogalands teater i nordnorska Tromsö köpt rättigheterna till pjäsen. Ett flertal andra teatrar har också visat intresse.
Erik Norberg tror att romanens popularitet lockar teaterchefer som vill fylla sina salonger:
– Det är många som läst den och teatrarna hoppas få publik. Att dramatisera romaner har snart kommit ikapp filmbranschens alla filmatiseringar. Teatervärlden går åt samma håll.
Mikael Niemi själv fattar fortfarande ingenting. Varför detta intresse? Kanske blir man som mest universell när
man är riktigt lokal funderar han och konstaterar:
– Ibland råkar man snudda vid den magiska stenen.