Tjervakov sitter på teatern och råkar plötsligt nysa rakt ut. När generalen som sitter framför honom börjar mumla och torka sig på huvudet, får Tjervakov för sig att generalen kanske trodde att nysningen var riktad mot honom med avsikt. Detta är inledningen till en av de sanslöst roliga novellerna av Anton Tjechov som nu finns i pocket.
Inte för alla är det bekant att Tjechov även skrev prosa. Särskilt novellformen måste ha legat honom varmt om hjärtat, för han efterlämnade över sexhundra stycken.
Samlingens titelnovell, En okänd människas berättelse, kan närmast ses som en kortroman, och handlingen påminner om pjäsernas, med välkänd Tjechovsk subtilitet och tragik. En man som tar anställning som betjänt för att spionera älskar förgäves en kvinna som genom kärlek till en annan man förlorar sin höga sociala position.
Maktkamp och svartsjuka, sorg och ensamhet bildar en historia som är full av överraskningar. Tjechovs personliga blick för själsliga konflikter skapar karaktärer som aldrig blir stereotypa: in i minsta bifigur skymtar omtumlande djup. Även kortnovellerna, bara ett par sidor långa, låter mitt i sin lustighet läsaren få insyn i ett auktoritärt Ryssland med oöverstigliga klassklyftor vid artonhundratalets slut.
Denna mycket läsvärda bok, som innehåller två aldrig tidigare publicerade noveller, är översatt av Staffan Dahl till ett trovärdigt och stämningsfullt språk. Endast i relief till Anton Tjechovs dramatik, som är så oerhört bra och för sin tid enastående, kan man förstå varför hans novellkonst har hamnat i skuggan.